EAN: 9783906770260

Bilder-Quelle: shopping24.de – Sport
Vouloir traduire des noms propres peut surprendre de prime abord et pourtant il ne s'agit nullement d'une pratique marginale: Aristoteles est Aristote Karl der Große Charlemagne die Familie Feuerstein la famille Pierrafeu Osama Bin Laden Oussama Ben Laden . Il en va de même pour les noms de lieux: Katar est le Qatar Nizza Nice der Aralsee la mer d'Aral das Weiße Haus la Maison-Blanche . Pour ce qui est des noms d'oeuvres et d'événements les traductions sont nombreuses et die Mona Lisa est la Joconde Der Steppenwolf Le Loup des steppes die Invasion le Débarquement et ainsi de suite. Ce livre présente une synthèse complète sur la question de la traduction des noms propres en général ainsi que de l'allemand vers le français en particulier. Il propose une classification conceptuelle des noms propres en quatre grandes catégories (anthroponymes toponymes ergonymes pragmonymes) et donne des instructions quant à leur traduction des informations quant à leur syntaxe ainsi que des explications quant à leur évolution. Il constitue aussi un ouvrage scientifique de référence illustré de nombreux exemples qui aborde la question de la constitution d'une base de données lexicale des noms propres et ouvre de nombreuses pistes concernant leur traitement informatique.
Produktinformationen zuletzt aktualisiert am
04.04.2025 um 22:14 Uhr


Hersteller
-
EAN
9783906770260
MPN
-
ASIN
3906770265
Produktgruppe
-

Produktzustand:

Verfügbarkeit:

Versandkosten:

Sonderpreis:

Loading