
EAN: 9783985140787

Bilder-Quelle: averdo
Dieser Band präsentiert drei Texte von Barbara Cassin in denen den Grenzen des Übersetzens nachgegangen wird. Das Übersetzen stößt immer wieder auf bestimmte Probleme die sich mit Recherchen und Anstrengungen mehr oder weniger befriedigend lösen lassen. Hier geht es aber um prinzipielle Probleme und konkrete Beispiele die Grenzen der Vermittelbarkeit aufzeigen. Die Herausgeberin hat drei Texte ausgewählt die dieses Thema bei Barbara Cassin exemplarisch vorführen: »entre« 2016 Diesen Texten werden 15 »Supplemente« deren Über- setzer:innen beiseite gestellt die ihrerseits auf die nun mehrfach gespiegelten Übersetzungsprobleme eingehen. »Die Unübersetzbaren« das ist die plurale Gesamtheit dessen »was man nicht aufhört (nicht) zu übersetzen«. Ausgehend von dieser paradoxen Setzung schreibt Barbara Cassin eine Übersetzungstheorie die jede Form nationalontologischer Sakralisierung von Unübersetzbarkeit listig umschifft und zugleich der gegenwärtigen Tendenz die Kultursprachen durch ein vereinheitlichendes und verflachendes »globish« zu ersetzen mutig trotzt. »Die Unübersetzbaren« sind ein leidenschaftliches Plädoyer für eine immer wieder neu vorzunehmende »Komplizierung des Universellen«. In ihrer Schreib- und Übersetzungspraxis zeigt Cassin unterschiedliche Strategien dafür auf. Ausgangspunkte sind Babel die Odyssee die sophistische Philosophie Schleiermacher Humboldt Lacan und Derrida. Nicht zuletzt wird für Cassin das Geflüchtetenlager in Calais zum aktuellen Prüfstein der Gegenwart und Zukunft der Geisteswissenschaften. Der vorliegende Band versammelt drei ihrer Essays Grundlagentexte der Übersetzungstheorie Dokumente eines genuin politischen Denkens der Alterität der Sprache und der Begegnung einer unaufhörlichen auch genussvollen Arbeit am Sprachmaterial. Ergänzt werden diese Essays durch eine Quellensammlung die längere Abschnitte wichtiger Texte enthält auf die sich Cassin bezieht. Zu guter Letzt umfasst der Band eine Reihe von Supplementen die anhand von zentralen Begriffe und Formulierungen den Übersetzungsprozess reflektieren und weiterführen.
Produktinformationen zuletzt aktualisiert am
31.03.2025 um 21:55 Uhr
31.03.2025 um 21:55 Uhr
Hersteller
-
EAN
9783985140787
MPN
-
ASIN
-
Produktgruppe
Bücher & Zeitschriften

Produktzustand:
Verfügbarkeit:
Versandkosten:
Sonderpreis:

Sie sind Shopbetreiber? Listen Sie ganz einfach Ihre Produkte hier bei uns im Portal >>>
Letzte EAN Aktualisierungen:
9783990810767 - Was ist deutsch? Gebunden...9783518115244 - James Joyce - GEBRAUCHT Finnegans Wake Gesammelte ...
9783518474341 - Kurz gesagt Italien - Sebastian Heinrich Kartonier...
9783406767234 - Besuch in der Hölle - Franziska Meier Gebunden...
4015698001693 - Anderswo (DVD)...
9783945370162 - Humbug und Variationen - Ion Luca Caragiale Gebund...
9783709202876 - Préjugés - Jacques Derrida Kartoniert (TB)...
9783851794625 - Die Träumer - Enrico Galiano Taschenbuch...
9783518033890 - Werke 4 2 Gesammelte Gedichte - James Joyce Le...
9783848524815 - Unsagbar glücklich Gebunden...
9783957572530 - Vom Übersetzen - Paul Ricoeur Kartoniert (TB)...
9783851794090 - Und doch fallen wir glücklich - Enrico Galiano Ge...
kürzlich hinzugefügt:
9783851794090 - Und doch fallen wir glücklich - Enrico Galiano Ge...9783985140787 - Die Unübersetzbaren - Barbara Cassin Kartoniert (...
9783100153371 - Literatur (international) Horcynus Orca - Stefan...
9783961350179 - Arbeiten zur Literatur- Humor- und Bibelübersetzu...
9783957572530 - Vom Übersetzen - Paul Ricoeur Kartoniert (TB)...
9783969406427 - lebendiges wesen namens gedicht vom satelliten aus...
9783442159734 - Hä? Die schönsten unübersetzbaren Wörter der W...
9783406767234 - Besuch in der Hölle - Franziska Meier Gebunden...
9783518421604 - Suhrkamp Quarto Prosa - James Joyce Kartoniert (...
9783886610747 - Theaterbibliothek Phädra Andromache - Jean Ra...
9783851794625 - Die Träumer - Enrico Galiano Taschenbuch...
9783518115244 - James Joyce - GEBRAUCHT Finnegans Wake Gesammelte ...