EAN: 9783958321687
Bilder-Quelle: discount24.de - Sport-Freizeit
Wir erfahren das Übersetzen im Alltag als mehr oder minder fraglos funktionierende sprachliche Praxis für deren Möglichkeit in der Regel Sprachgrenzen überschreitende Bedeutungsgleichheit vorausgesetzt wird. Steht das Übersetzen allerdings im Zentrum einer philosophischen Untersuchung ist seine Voraussetzung vor dem Hintergrund sprachphilosophischer Ansätze zu erklären. Denn während das alltägliche Verständnis von Übersetzen atomistische Annahmen beinhaltet - die vorausgesetzte intersprachliche Bedeutungsgleichheit gründet auf Referenz und Repräsentation - bekommen holistische Ansätze der Sprachphilosophie Probleme bei der Erklärung intersprachlicher Bedeutungsgleichheit. Es drohen sprachlicher Relativismus sowie semantische Inkommensurabilität. Der semantische Holismus weist zunächst ein Erklärungsdefizit auf was nicht nur das Übersetzen selbst sondern auch bestimmte Aspekte von Bedeutung betrifft. Der Kern dieses Mangels wird anhand der These dass Bedeutung im Holismus grundsätzlich intrasprachlich verstanden wird näher beleuchtet und anhand der Diskussion der holistischen Ansätze von W. V. Quine Donald Davidson und Robert Brandom herausgearbeitet. Ein weiteres Ergebnis dieser Untersuchung ist dass in holistischen Ansätzen der Übersetzungsbegriff durch die Interpretation verdrängt wird.Ziel ist daher eine Erklärung der Möglichkeit von Übersetzung sowie eine eindeutige Abgrenzung zwischen übersetzen und Interpretation unter der Voraussetzung eines semantischen Holismus. Aufbauend auf der Sprachphilosophie Brandoms wird Übersetzen als normativer intersprachlicher Vergleich beschrieben. Daraus resultiert nicht nur eine klare Unterscheidung zur Interpretation sondern auch ein belastbares Konzept intersprachlicher Bedeutungsgleichheit welche sich nicht als Voraussetzung sondern als Ergebnis des Übersetzens darstellt. Eine Erklärung des Übersetzens ist insofern nicht nur möglich sondern stellt sich auch als notwendig heraus um die Erklärungsdefizite des semantischen Holismus zu heilen.
Produktinformationen zuletzt aktualisiert am
20.05.2026 um 07:22 Uhr
20.05.2026 um 07:22 Uhr
Hersteller
-
EAN
9783958321687
MPN
-
ASIN
3958321682
Produktgruppe
-
Produktzustand:
Verfügbarkeit:
Versandkosten:
Sonderpreis:

Sie sind Shopbetreiber? Listen Sie ganz einfach Ihre Produkte hier bei uns im Portal >>>
Letzte EAN Aktualisierungen:
9783907095393 - Im Labyrinth der Bündner Täler - Mario Giovanoli...9783958321687 - Sprachgrenzen - Katja Stepec Kartoniert (TB)...
9783518380611 - Werke in vier Bänden - T S Eliot Taschenbuch...
9783874397957 - Notizen zur Zeichentechnik - Peter Jenny Kartonier...
9783950547030 - edition pen Das Wahre ist zeitlos Kartoniert (TB...
9783518421895 - Werke 3 Szenische Dichtungen - Nelly Sachs Leinen...
9783907351000 - rüffer&rub literatur Die Wahrheit vielleicht - ...
9783835354326 - Eine raffinierte Grenze aus Licht Mainzer Reihe ...
9783743427037 - Die deutsch-französische Sprachgrenze in der Schw...
9783110288841 - Die europäische Banise Gebunden...
9783492318440 - Schecks Kanon - Denis Scheck Kartoniert (TB)...
9783962511524 - Schwarzes Gold - Patrik Hof Gebunden...
kürzlich hinzugefügt:
9783743427037 - Die deutsch-französische Sprachgrenze in der Schw...9783742857507 - Die deutsch-französische Sprachgrenze in der Schw...
9783518421895 - Werke 3 Szenische Dichtungen - Nelly Sachs Leinen...
9783830945895 - Sprache und Sprachen in Institutionen und mehrspra...
9783958321687 - Sprachgrenzen - Katja Stepec Kartoniert (TB)...
9791255320081 - Dekas Georg Montan...
9783110288841 - Die europäische Banise Gebunden...
9783763343102 - Gruyère - Diablerets - Daniel Anker Bernd Jung Ka...
9783777630922 - Hand und Hals in mittelalterlichen Rechtssprachen ...
9783834010834 - Mit Sprache(n) spielen Kartoniert (TB)...
9783947171507 - Grenzbereiche - Barbara Kreuß Kartoniert (TB)...
9783907095393 - Im Labyrinth der Bündner Täler - Mario Giovanoli...